Ye learn something new everyday. And today, me pedigree chums, we are privileged to add a few choice Spanish phrases to our vocabulary.
'Chupamedias' meaning 'boot licker' (ie more polite way of saying 'cock sucking ingratiate') . . .
AND
'Tarado' meaning 'moron'. (ie more polite way of saying 'brainless fooking arsehole').
This lesson in espanyol was brought to ye courtesy of Senor Carlos Tevez (see below) . . . (*snigger*) . . .
From the Times - The sock exchange
Carlos Tévez used the Spanish word “chupamedias” to describe Gary Neville. It translates as “sock-sucker” or “boot-licker”. Later in the radio interview he labelled the Manchester United captain “tarado” (or moron).
To read full article, please click here: http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/manchester_city/article6997725.ece
Also, please cast yer vote at: http://www.guardian.co.uk/football/poll/2010/jan/22/gary-neville-moron-carlos-tevez-manchester-united
Friday, January 22, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
11 comments:
kahkahhh...
Ala puta!!...oi Gary, su madre estupido puta!
Waaah Senor kerp, quite the spanish expert ah.
Care to translate?
i think it means neville's mum is a "dumb f@#k".
now all city needs to do is to drive the nail into the coffin on wednesday!
only spanish tat i know is Adios amigos...
Vato locos!
Neville vs. Tevez
firts half,eastland;
Tevez 2 - 0 Neville,
2nd round, come old trafford..we'll see!
Sangre por sangre!
j or ji: C'mon la bro, admit it la. This neville fooker memang melampau la. At Anfield, incites crowds but gets MINISCULE fine. Against City earlier this season, again goads away fans after Owen scores late winner, again nay action taken. Now, gives Tevez the middle finger . . .
Just wonder wot would have happened if this was the actions of a non-English &/or non-utd player.
nick: Somehow me thinks city won't make it. Defence too fragile.
Anba: Not listening to enough Brujeira?
Senor Carlos is such a poet!
I was LMAO when I read newsnow.co.uk a few days ago. Reminds me of the good old times when me and my friends were yelling insults to each other while trying to kick a ball straight (or curved because everyone was Beckham crazy at that time).
LMAO
muy bien!
i know 'cingo tu madre!' i know, it's harsh
=)
LLT: Imagine when he's able to speak English . . . "Fook of ye muth fooking brainless khaaant" . . .(*snigger*) . . .
Senorita: please translate.
Tinesh: Bend it Like Tinesh?
eff your mom
=)
Post a Comment